Guia Prático de Linguagem Simples para Termos de Referência de TI
- Cristiano Jorge Poubel de Castro

- 17 de nov.
- 3 min de leitura

A Lei 15.263/2025, publicada em 14 de novembro de 2025, estabelece diretrizes obrigatórias para o uso de linguagem simples em documentos públicos. Mas como aplicar essas diretrizes em Termo de Referência (TR) de soluções de TI ?
A seguir, preparei um guia prático para aplicar as técnicas de linguagem simples para tornar seu TR mais objetivo, claro e acessível.
1. Use frases em ordem direta
💡 Objetivo: facilitar o entendimento e tornar o texto mais fluido.
Como fazer bem:👉 “A contratada deve entregar a solução.”
Como não fazer:❌ “Deverá ser feita a entrega da solução pela contratada.”
2. Prefira frases curtas
📏 Regra de ouro: uma ideia por frase, sem enfileirar ações ou condições.
Exemplo adequado:👉 “A solução deve ser entregue em até 30 dias.”
Exemplo inadequado:❌ “A solução deverá ser fornecida, testada, homologada e configurada pela contratada dentro do prazo estabelecido, sob pena de sanções.”
3. Uma ideia, um parágrafo
📐 Organize o texto com lógica: cada parágrafo deve tratar de um tema específico (como escopo, cronograma ou pagamento). Evite blocos textuais que misturam assunto.
📐 Numere cada parágrafo: todo comando deve estar em parágrafos numerados para possibilitar a referência direta à diretriz ou comando previsto no TR.
4. Use palavras de fácil compreensão
🧠 Menos jargão, mais clareza:
Simples: “Suporte técnico remoto ou presencial.”
Complexo: “Assistência via middleware, helpdesk e monitoramento de throughput.”
👀 Se um termo técnico for indispensável, explique-o!
5. Explique siglas e termos técnicos
🔍 Antes da sigla, escreva o nome completo:
Correto: “interface de programação de aplicações (API)”
Errado: “O TR deve conter a API com callbacks REST.”
6. Latina? Só quando for necessário
🌎 Evite estrangeirismos que não sejam amplamente conhecidos.
Prefira: “cronograma”
Evite: “timeline”, “roadmap”
7. Use linguagem respeitosa
🫶 Termos pejorativos, rótulos ou distinções depreciativas não têm lugar em documentos oficiais.
Evite: “fornecedores inaptos”
Prefira: “fornecedores que não atenderam os critérios definidos na seção ...”
8. Use listas, tabelas ou gráficos
📊 Textos com esquemas visuais são mais fáceis de ler e comparar.
💡 Dica: transforme longos parágrafos em tópicos, quando possível.
9. Comece pelo essencial
📌 Coloque o que importa logo no começo do TR:
📍 objeto da contratação
📍 requisitos obrigatórios
📍 critérios de julgamento
10. Respeite as regras gramáticais oficiais
📚 A lei exige o uso das normas já consolidadas da língua portuguesa — nada de flexões inventadas.
12. Prefira a voz ativa
💬 Atribui claramente quem faz o quê:
Ativo: “O fornecedor implementará o módulo.”
Passivo: “O módulo será implementado pelo fornecedor.”
13. Sem frases intercaladas
🚫 Evite inserir informações “entre vírgulas” que quebram a fluidez do texto.
Prefira: “O fornecedor entregará o protótipo no prazo.”
Evite: “O fornecedor, que deve seguir as normas internas, entregará o protótipo.”
14. Use verbos, não substantivos abstratos
⚙️ Os verbos são mais diretos e específicos.
Melhor: “implementar o sistema”
Evitar: “realizar a implementação”
15. Corte redundâncias
✂️ Menos é mais. Se não agrega, elimine.
Claro: “Backup diário e recuperação em até 24 horas.”
Redundante: “Garantir prioritariamente, principalmente, backup diário.”
16. Seja preciso
🎯 Evite termos vagos. Seja específico com números, métricas e prazos.
Preciso: “Responder em até 2 segundos.”
Vago: “Responder rapidamente.”
17. Acessibilidade é obrigatória
🔓 Seu documento deve refletir inclusão: compatível com leitores de tela e linguagem acessível.
18. Teste com o público-alvo
🧪 O teste é a etapa final da comunicação eficaz:
faça revisão por pares,
use ferramentas de IA para revisão supervisionada e feedbacks;
faça consulta públicas.
Linguagem simples é sinônimo de uma contratação inteligente
Aplicar linguagem simples não significa empobrecer o texto — significa empoderar o leitor. Nos termos de referência, isso se traduz em:
Menos dúvidas durante a licitação
Propostas mais precisas
Gestão contratual mais eficiente
Maior economicidade e transparência
A linguagem simples não é só uma exigência da lei — é uma atitude de respeito ao cidadão e de compromisso com o interesse público.
Cristiano Jorge Poubel de Castro





Comentários